They used to love that we once had
it’s frankly let’s get it back
all we need is time to see us through
it’s no a problem except for made us grow
you are the daytime of my live
you are the moon the shines my night
let’s no break up nooo
i try my best to please you and you’re retreat
let’s no break up
let’s make up
without you
a little land for fantasy
i would never see the sunlight upon we
is it true that you don’t love me?
they used to love that we once had
its frankly let’s get it back
all we need is time to see us through
it’s no a problem except for made us grow
you are the daytime of my live
you are the moon the shines my night
let’s no break up nooo
i try my best to please you and you’re retreat
let’s no break up
let’s make up
without you
a little land for fantasy
i would never see the sunlight upon we
is it true that you don’t love me?
since you’ve been gone
i spend long and sleepless night
one dream, if you come back to me
can you see it?
[Coro] is it true that you don’t love me?.. Repeat
Traducción Versión Libre
Vamos a Inventar
Solíamos amar lo que una vez tuvimos
francamente vamos a recuperarlo
todo lo que necesitamos es tiempo para vernos o través
no es un problema excepto por hacernos crecer
eres el día de mi vida
eres la luna que alumbra mi noche
no nos separemos nooo
hago todo lo posible para complacerte y te retiras
no nos separemos
arreglémonos
Sin Ti
un pequeño mundo para la fantasía
nunca vería la luz del sol sobre nosotros
¿Es verdad que no me amas?
solíamos amar lo que una vez tuvimos
francamente vamos a recuperarlo
todo lo que necesitamos es tiempo para vernos o través
no es un problema excepto que nos hizo crecer
eres el día de mi vida
eres la luna que alumbra mi noche
no nos separemos nooo
hago todo lo posible para complacerte y te retiras
no nos separemos
arreglémonos
Sin Ti
una pequeña tierra para la fantasía
nunca vería la luz del sol sobre nosotros
¿Es verdad que no me amas?
desde que te fuiste
paso las noches sin dormir
un sueño, si vuelves a mi
¿Puedes verlo?
[Coro] ¿Es verdad que no me amas?.. Repetir
Autor: |
Angel Lebrón |
Interprete |
Canta Pablo Lebrón – Orquesta The Lebrón Brothers |
Álbum: |
Hot Stuff – 1981 |
Género: |
Salsa romántica en Ingles |
Sello: |
Cotique |
Fuente: http://www.salsachevere.com/2010/07/lets-make-up-vamos-inventar.html
https://gladyspalmera.com/la-hora-faniatica-salsa-y-control-de-lebron-brothers/
Critica: Los Hermanos Lebrón, tienen para mi la importancia de haber ingresado el elemento del idioma Ingles en sus canciones y más específicamente a la salsa, no quiero decir con estos que fueron los únicos, pero si los que más lo intentaron y lograron varios éxitos, para muestra un botón, la pieza que les presento es todo un boom en los 80’s. Les comento que a mi parecer no hay mucha Salsa en otros idiomas porque es un fenómeno de latinoamérica, los japoneses sacaron una orquesta ( La de La Luz ) ellos cantaron en español, hay una que otra orquesta africana que tocan salsa pero el sabor esta en estos lares; en USA que fue donde se desarrollo este movimiento no logro calar en el publico sajón que no entendió el concepto.
Que decir de la rola, es una canción romántica de esas cortavenas, donde el desdichado pide a su amada que vuelva; en verdad no tenia ni idea que esta pieza rondara por esos recovecos por eso dicen que el ignorante es feliz ( yo pensaba que esa pieza hablaba sobre el invento del ingles en la salsa pero no tenia ni idea de los que se trataba ).
Si quieres oír este hit aquí te lo tengo:
Comentarios
Aún no hay comentarios.